WHAT AREOUR LITERARY TRANSLATION SERVICES
Literary translation is like no other in that it’s all about creativity, figures of speech, and artistic expressions. In other words, in addition to converting content from a language to another, literary translation grants the text an aesthetic aspect all the while considering cultural nuances and conveying the author’s or characters’ emotions and feelings.
In fact, literary translation is a challenging task. This is mainly due to stylistics. However, the translator should also be keen on ensuring the literary text translation is grammatically correct and isn’t a literal translation of the original text as then, it would be meaningless.
In short, literary translation isn’t really about rendering terms in another language, nor about putting words together in the target language. Rather, it’s sort of rewriting the text in another language, while maintaining the original meaning intended by the author.
TYPES OF OURLITERARY TRANSLATION
DIDN'T YOU FIND THE SERVICE YOU'RE LOOKING FOR LISTED IN THE LIST?
Contact us so we can discuss your needs and provide you with a more extensive list of the length we’ll go to provide you with a literary translation.
WHAT IS THE LITERARY TRANSLATION PROCESS?
Upon receiving a request for obtaining literary translation, we proceed with reading the content, checking the client’s requirements, namely in terms of linguistic and cultural criteria, and appointing a translator who’s sufficiently equipped to produce your translations accurately.
While processing literary translation, our translators at Leaders Language Factory make sure that all the relevant cultural elements are considered, thus ensuring that your content has been professionally localized.
At Leaders Language Factory, we’re known for our quick turnaround times: Not only will we deliver your literary translation to you in no time, but our after sales team is also available to respond to any inquiry you might have!
WHO NEEDSOUR LITERARY TRANSLATION
USES OF OURLITERARY TRANSLATION
Literary translation expands books choices available for readers worldwide, namely through providing them with translated reading materials from ...
Literary works are valuable to the extent that their analysis and assessment have become necessary for understanding other cultures, upon noting that ...
Literary translation contributes to maintaining the heritage of the most famous authors and poets who left a mark on generations, thus influencing ...
HOW WILL OURLITERARY TRANSLATION SERVICES
Literature isn’t only art, it can also extend over being merely a hobby and become a profession for persons who chose to work as an author, poet, or writer. When opting for literature as a career choice, literary translation would be necessary in terms of helping you expand your business.
Seeking literary translation services for converting your work into other languages will widen your reader’s base as your written material will then become available to individuals around the world. Hence, you can easily recommend your favorite books to your friends in any country, regardless of the language they speak.
When your literary work is available in more than one language, thanks to literary translation of course, it will no longer remain restricted to your country’s boundaries, but it will cross these borders and make you known to populations around the world.
Literary translation will boost your sales through increasing your potential clients’ base. In fact, when an author has become famous globally, sales of their published books will automatically increase as they grow in popularity. This will also enable reputed authors to make their books available for online sales, thus decreasing their marketing expenses. See? It’s a win-win situation!
WHO ARE OURLITERARY TRANSLATORS?
Literary translators are first and foremost writers. While performing literary translation, they shouldn’t only be keen on achieving a grammatically correct target text, but should also use robust literary translation methodologies to stylistically render such translation. In other words, literary translation should reflect the original meaning intended by the author, but in an artistic manner.
Ideally, literary translation is the most accurate when performed by native speakers, as they’re the most aware of cultural nuances and contexts, thus ensuring that literary translation has been adequately produced and localized in a manner that makes it fit to the target audience.
While literary translators are required to be well versed in terms of linguistics, grammar, and syntax, they should also be creative. In fact, creative thinking is essential when it comes to performing literary text translation. This is mainly due to the figures of speech that are featured in literature. Although such presence poses a challenge in itself, literary translation is successful whenever the translator is sufficiently skilled for addressing such obstacles and producing a literary text that sounds as if it’s been originally written in the target language.
WHY CHOOSE US FOR YOURLITERARY TRANSLATION?
Leaders Language Factory takes pride in selecting translators, among its team members, enjoying long and extensive experience in literary translation. This said, they ...
When it comes to literary translation, Leaders Language Factory considers creativity as being of the essence. In fact, we’re aware that literary text translation cannot ...
Literary translation is bound to high quality. This said, is it possible to obtain it for rational prices? Absolutely! Upon taking your requirements, number of pages, ...
Thanks to decades of experience, Leaders Language Factory offer you literary translation services that are second-to-none. In fact, our experience has granted us a ...
At Leaders Language Factory, our literary translations are available in a wide range of languages, including the rarest languages, namely Urdu and Persian, among others. ...
Not only are we known for our fast turnaround times when it comes to delivering literary translation, we’re also quick in responding to any inquiry you might have. In ...
OUR CLIENTS USUALLY ASK
Leaders’ expert teams of professionals translate all types of documents from any language to any language you need. We translate all types of certificates, licenses, contracts, legal and official documents, agreements, files, bills, invoices, bank statements, records, reports, manuals, handbooks, press releases, and many more documents.
Anyone can translate, but no one can give a professional and special response without knowing the foundations and how the process works! The Leaders translation team of professional and expert translators is one of a kind translators that anyone can ask for.
The process of adapting content from one language to another while retaining the original tone, intent, and style is known as transcreation.
A creative writer is someone who expresses information, feelings, or narratives in ways that are not appropriate for academic, business, or technical writing. To create stories or poetry that entertain or otherwise engage the reader, creative writers use rules of writing structure combined with their imagination to perform artistic and poetic pieces of writing instead of solid emotionless paragraphs.
WE KNOW HOW TO HELP YOU ACHIEVE FAME AND SUCCESS!
Leaders Language Factory is ready to fulfill your request in any language, in an accurate, timely, and professional manner!