HOMELiterary Translation

Literary
Translation

Fill out your information

We will contact you shortly and send you the quotation.

WHAT ARE
OUR LITERARY TRANSLATION SERVICES

Literary translation is like no other in that it’s all about creativity, figures of speech, and artistic expressions. In other words, in addition to converting content from a language to another, literary translation grants the text an aesthetic aspect all the while considering cultural nuances and conveying the author’s or characters’ emotions and feelings.

READ MORE

In fact, literary translation is a challenging task. This is mainly due to stylistics. However, the translator should also be keen on ensuring the literary text translation is grammatically correct and isn’t a literal translation of the original text as then, it would be meaningless.

In short, literary translation isn’t really about rendering terms in another language, nor about putting words together in the target language. Rather, it’s sort of rewriting the text in another language, while maintaining the original meaning intended by the author.

TYPES OF OUR
LITERARY TRANSLATION

Poetry and song lyrics translation
Movies translation
Theater plays translation
Literary works translation
Literary books translation
Literary reviews translation
Novels translation
Short stories translation
Literary terminology translation
Literary quotes translation
Literary text translation
Literary articles translation
Literary collections translation
Literary analyses translation
Movies and novels’ analyses translation
Critical reviews translation

DIDN'T YOU FIND THE SERVICE YOU'RE LOOKING FOR LISTED IN THE LIST?

Contact us so we can discuss your needs and provide you with a more extensive list of the length we’ll go to provide you with a literary translation.

WHAT IS THE LITERARY TRANSLATION PROCESS?

Content checking and translator appointment

Upon receiving a request for obtaining literary translation, we proceed with reading the content, checking the client’s requirements, namely in terms of linguistic and cultural criteria, and appointing a translator who’s sufficiently equipped to produce your translations accurately.

Translation and Proofreading

While processing literary translation, our translators at Leaders Language Factory make sure that all the relevant cultural elements are considered, thus ensuring that your content has been professionally localized.

Delivery and Aftersales

At Leaders Language Factory, we’re known for our quick turnaround times: Not only will we deliver your literary translation to you in no time, but our after sales team is also available to respond to any inquiry you might have!

Featured Clients
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS

WHO NEEDS
OUR LITERARY TRANSLATION

Authors
Many authors would like to reach a wider audience. In this respect, they would seek literary translation services ...
Authors
Many authors would like to reach a wider audience. In this respect, they would seek literary translation services to have their chefs-d’oeuvre translated into many languages, thus gaining worldwide recognition.
Publishing houses
Publishing houses are in constant quest for unique literary works of art as to produce literary translation of ...
Publishing houses
Publishing houses are in constant quest for unique literary works of art as to produce literary translation of novels, stories, and books and publish them in global markets.
Literary critics and reviewers
Literary translation is an important tool for literary critics and reviewers since it allows them to read ...
Literary critics and reviewers
Literary translation is an important tool for literary critics and reviewers since it allows them to read materials written in languages they don’t understand for assessment and analysis purposes, thus mending the cultural gap among civilizations and achieving a deeper understanding of foreign literature.
Libraries and educational establishments
Seeking to expand their archive or increasing their sales, libraries and educational establishments seek literary ...
Libraries and educational establishments
Seeking to expand their archive or increasing their sales, libraries and educational establishments seek literary translation services for valuable works of art.

USES OF OURLITERARY TRANSLATION

1
Reading for all

Literary translation expands books choices available for readers worldwide, namely through providing them with translated reading materials from ...

READ MORE
2
Enabling literary studies

Literary works are valuable to the extent that their analysis and assessment have become necessary for understanding other cultures, upon noting that ...

READ MORE
3
Preserving literary heritage

Literary translation contributes to maintaining the heritage of the most famous authors and poets who left a mark on generations, thus influencing ...

READ MORE

HOW WILL OUR
LITERARY TRANSLATION SERVICES

CONTRIBUTE TO YOUR BUSINESS GROWTH?

Literature isn’t only art, it can also extend over being merely a hobby and become a profession for persons who chose to work as an author, poet, or writer. When opting for literature as a career choice, literary translation would be necessary in terms of helping you expand your business.

Expanding your readers’ base
Global reputation? Why not!

When your literary work is available in more than one language, thanks to literary translation of course, it will no longer remain restricted to your country’s boundaries, but it will cross these borders and make you known to populations around the world.

Sales increase

WHO ARE OUR
LITERARY TRANSLATORS?

Artistically and linguistically skilled

Literary translators are first and foremost writers. While performing literary translation, they shouldn’t only be keen on achieving a grammatically correct target text, but should also use robust literary translation methodologies to stylistically render such translation. In other words, literary translation should reflect the original meaning intended by the author, but in an artistic manner.

Native speakers

Ideally, literary translation is the most accurate when performed by native speakers, as they’re the most aware of cultural nuances and contexts, thus ensuring that literary translation has been adequately produced and localized in a manner that makes it fit to the target audience.

Creative persons

While literary translators are required to be well versed in terms of linguistics, grammar, and syntax, they should also be creative. In fact, creative thinking is essential when it comes to performing literary text translation. This is mainly due to the figures of speech that are featured in literature. Although such presence poses a challenge in itself, literary translation is successful whenever the translator is sufficiently skilled for addressing such obstacles and producing a literary text that sounds as if it’s been originally written in the target language.

WHY CHOOSE US FOR YOUR
LITERARY TRANSLATION?

24/7 Availability
For our specialization in literary translation

Leaders Language Factory takes pride in selecting translators, among its team members, enjoying long and extensive experience in literary translation. This said, they ...

READ MORE
24/7 Availability
For our creativity

When it comes to literary translation, Leaders Language Factory considers creativity as being of the essence. In fact, we’re aware that literary text translation cannot ...

READ MORE
24/7 Availability
For our high quality and competitive prices

Literary translation is bound to high quality. This said, is it possible to obtain it for rational prices? Absolutely! Upon taking your requirements, number of pages, ...

READ MORE
24/7 Availability
For our trusted translation services

Thanks to decades of experience, Leaders Language Factory offer you literary translation services that are second-to-none. In fact, our experience has granted us a ...

READ MORE
24/7 Availability
For our extensive language offering

At Leaders Language Factory, our literary translations are available in a wide range of languages, including the rarest languages, namely Urdu and Persian, among others. ...

READ MORE
24/7 Availability
For our responsiveness and timeliness

Not only are we known for our fast turnaround times when it comes to delivering literary translation, we’re also quick in responding to any inquiry you might have. In ...

READ MORE

OUR CLIENTS USUALLY ASK

Leaders’ expert teams of professionals translate all types of documents from any language to any language you need. We translate all types of certificates, licenses, contracts, legal and official documents, agreements, files, bills, invoices, bank statements, records, reports, manuals, handbooks, press releases, and many more documents.

Anyone can translate, but no one can give a professional and special response without knowing the foundations and how the process works! The Leaders translation team of professional and expert translators is one of a kind translators that anyone can ask for.

The process of adapting content from one language to another while retaining the original tone, intent, and style is known as transcreation.

A creative writer is someone who expresses information, feelings, or narratives in ways that are not appropriate for academic, business, or technical writing. To create stories or poetry that entertain or otherwise engage the reader, creative writers use rules of writing structure combined with their imagination to perform artistic and poetic pieces of writing instead of solid emotionless paragraphs.

WE KNOW HOW TO HELP YOU ACHIEVE FAME AND SUCCESS!

Leaders Language Factory is ready to fulfill your request in any language, in an accurate, timely, and professional manner!