bg
HOMEGames Translation

Games
Translation

Our games translation service will expand your player base, conquer new markets, and ensure an authentic experience for players around the globe. Level up your game's global success and contact us now!

number statictis

Licensed by The Ministry

of Justice

number statictis

ISO Certified

9001: 2015

number statictis

4.9 Rating on

Google Reviews

number statictis

Certified by

Great Place to Work

Fill out your information

We will contact you shortly and send you the quotation.

number statictis

24/7

Customer Service

number statictis

Money

Back Guarantee

0K
HAPPY CLIENTS
0
COMPANIES WITH US
0K
PROJECTS DONE
0B
WORDS TRANSLATED
0k
WORDS TRANSLATED DAILY

WHAT ARE OUR
GAME TRANSLATION SERVICES?

We have all already kissed outdoor playing goodbye more than 10 years ago. It’s the era of video games that is taking over and it is not only targeting young people, but the people we thought were too old for this too. Game localization services are what you need to guarantee that your game will make it through every country.

READ MORE

Our game translation services consist of conveying your video games in a way to reach a wide audience, around the world. We adapt the content of the game to the target culture, while taking into consideration all aspects such as the cities, the language, the history, the culture, the beliefs, and the list goes on. We have a team of professionals who know how to do it correctly and guarantee an outstanding outcome.

OUR POPULAR
GAME TRANSLATION SERVICES

Mobile game localization
Video game localization
Arabic game localization
PlayStation games
Game app localization
CD games

Didn’t find what you need in the list?

No worries! We do many more. Contact us to know your needs and start working together.

HOW DOES THE GAME TRANSLATION WORK?

Assign the Task

We assign the game localization task to the qualified localizer who already has a similar experience, and whom we trust blindly.

Quality Assurance

We review the game ourselves to guarantee that it’s functional and that everything in it is natural and doesn’t sound like it’s translated.

Delivery

And finally, we deliver it on time, because we know how tight deadlines could be.

Featured Clients
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS

WHO NEEDS OUR GAME TRANSLATION SERVICES?

1
Game developers
You can’t just ignore the fact that it’s the key to make your product reach a worldwide audience. Game developers ...
Game developers
You can’t just ignore the fact that it’s the key to make your product reach a worldwide audience. Game developers should know the importance of making everyone go through the same experience and have fun regardless of the country and culture.
2
Game sellers
They just know how it’s done, and that the more languages it’s translated into, the more it’s sold. It’s as simple as ...
Game sellers
They just know how it’s done, and that the more languages it’s translated into, the more it’s sold. It’s as simple as that.
3
Players
It’s bad hearing about a game going viral but you can’t try it yourself because it’s not available in the language you ...
Players
It’s bad hearing about a game going viral but you can’t try it yourself because it’s not available in the language you speak! Won’t you feel left out? Even players desperately need and ask for these services!
4
Researchers
Researchers who wish to know more about this industry, will definitely need game localization service. They need to ...
Researchers
Researchers who wish to know more about this industry, will definitely need game localization service. They need to understand the game and how it works in order to collect as much information as possible.
5
Marketers
They always aim at knowing their audience best. Therefore, to be able to know what words to use and how to use them, ...
Marketers
They always aim at knowing their audience best. Therefore, to be able to know what words to use and how to use them, they need to know what game players are liking more. So, marketers will come up with great ideas that are related to this field.
6
Designers
Designers and brand owners need to know all about their target audiences’ preferences. They can make use of the game ...
Designers
Designers and brand owners need to know all about their target audiences’ preferences. They can make use of the game localization services for them to know what this specific category of people likes, and what they find inspiring. So, game localization services help them spill all the tea!

WHY DOES ANYONENEED OUR GAME TRANSLATION SERVICES?

1
Reason 1

You’re launching a new mobile game, wow good for you! Have you thought, though, about testing support and quality assurance before release? - App ...

READ MORE
2
Reason 2

Agility. If game translation is set up as a separate function outside the agile framework in a fast-paced development workflow, it just not going to ...

READ MORE
3
Reason 3

Making game localization as easy as point and click. Many game localization issues can be easily resolved by utilizing the appropriate app ...

READ MORE

By utilizing a dedicated game localization platform that was built from the ground up with translators, proofreaders, QA analysts, and localizers in ...

READ MORE
UPLOAD A DOCUMENT
UPLOAD A DOCUMENT

HOW WILL OURGAME TRANSLATION SERVICESHELP YOU GROW YOUR BUSINESS?

Localizing your games is the sole way for it to be known and played worldwide Not all countries have good game developers, and these countries can’t be left with nothing. Every game should in a way be adapted to as many countries and cultures as possible.

More audience

Everyone around the world will know about this new game that is ...

read-more

More downloads

The more people hear about this new game, the more they will download ...

read-more

Loyalty

You will build trust and loyalty with your consumers, since you will ...

read-more

Increased sales

Everyone would want to buy your game after being known worldwide. And ...

read-more

Ads

Marketers and companies would want to use the concept and the context ...

read-more

Acquaintances

More audience equals more people equals more acquaintances that will ...

read-more

Or else, well let’s face it, you can’t consider it a successful game since it reached a limited audience. And to be completely honest with you, that’s not how success is measured anymore. Well we’re sorry, but someone had to say it! You can’t be outdated! You have to stay on the right track… Just keep reading:

WHO ARE OUR
GAME LOCALIZERS?

Up-to-date

It’s very important that game localizers be up-to-date. They should know all related games and concepts, to know how to localize it accurately.

Responsive

They know how to deal with customers. They listen to them, and then complete the game localization task in the exact same way the customer wants. It’s all about your needs and demands!

Know the cultures

Their knowledge transcends the language and the grammar of the target audience. They know all about the country of the language they are translating into, and that includes the cultural backgrounds, ...

read-more

WHAT MAKES US
YOUR GO-TO OPTION WHEN IT COMES TO GAME TRANSLATION SERVICES?

24/7 Availability
Fast

READ MORE
24/7 Availability
24/7

READ MORE
24/7 Availability
Over 170 languages

READ MORE
24/7 Availability
Professional

READ MORE
24/7 Availability
Experienced

READ MORE
24/7 Availability
Reasonable price

READ MORE

OUR CLIENTS USUALLY ASK

Game localization is the adaptation of a game to the target audience. The adaptation process typically includes content that is suitable for the target audience, makes sense, and is relatable. Games are usually localized in a way to suit the interests and preferences of the target audience.

Everything should be localized in a game. This includes names of the characters, locations, songs, themes, logos, designs, written content, colors, dates, clothes, options, features, etc.

Game localization has many benefits since it helps in increasing the number of players and users. Game localizers avoid using terms, names, themes, and even logos that might be unacceptable in the target country. It might add or omit features and options, which will result in even more audiences who will be able to relate and to enjoy the game. It leads to more downloads if done correctly, and it can become everyone’s favourite since localized games hardly ever include words, names, themes, or even logos that might be offensive and not adapted to the target audience.

It takes a professional translator and localizer to successfully handle game localization tasks. He/she should have deep knowledge of both the source and the target audience. The concerned localizer should pay close attention to details such as names, events, places, and tools. This is only possible if it were done by an experienced and qualified localizer who knows how to make the audience relate and play the game more. For example, in countries where there are conflicts and war, a smart localizer should know how to deal with such a situation in a way that doesn’t sound offensive to users, or else, the game would be a failure.

SO, ARE YOU READY TO TAKE YOUR GAME TO THE NEXT LEVEL?

Our professional game localizers are only one call away. Start taking action and don’t give it a lot of thought! We guarantee you exceptional results.

tel:8005323377mailto:Hello@leaderstranslation.ae