Our expert team of legal translators ensures accurate and precise translations of legal documents, agreements, lawsuits, regulations, testaments, contracts, patents, and more. Our legal translators deliver flawless translations that maintain the confidentiality of legal content. Fill in your information and get started now!
Licensed by The Ministry
4.9 Rating on
Great Place to Work
WHAT ARE OURLEGAL TRANSLATION SERVICES?
Leaders translation company offers an extensive variety of legal translation services that are concerned with translating legal terminology and language used in legal settings and for Legal purposes in over 170 languages guaranteeing immaculate translation and in conformity with the laws and legal ...
Leaders translation company offers an extensive variety of legal translation services that are concerned with translating legal terminology and language used in legal settings and for Legal purposes in over 170 languages guaranteeing immaculate translation and in conformity with the laws and legal requirements of each country in question. Our legal translators undergo multi-staged rigorous specialized Legal Translation tests in the Leaders Linguist Certification Program (LLC) before they become accredited legal translators. And each legal translator in our team is well acquainted in his/her field and adherent to the legal laws of the country of the target language. Receive a flawless accurate legal translation to your legal documents in any language in no time. Quality is what we rigorously stick to, so you don’t have to worry about anything at all!
HOW DOES LEGAL TRANSLATION SERVICE WORK AT LEADERS?
to the best legal translator specialized in the field of your legal paper translation
Translated legal text is sent to another legal translator to proofread it and ensure utmost accuracy.
Legal team makes sure that all the necessary stamps and attestations are available and ready to be duly printed and sent to you.
WHY DO YOU NEEDOUR CERTIFIED LEGAL TRANSLATION SERVICES?
In English and Arabic legal translation, accuracy is paramount. One cannot simply ask anyone to translate legal documents, as legal translation is a ...
When dealing with legal document translation, seeking a certified legal translator is a must! Why? Because all public authorities in UAE and all over ...
Lastly, you will need a professional legal translation company if you want to be legal and feel legal. As your legal character is proof of your ...
Legal translation is one of the most important translation fields. It is not as simple as you might think, since not everyone has the ability to ...
HOW WILL OURLEGAL TRANSLATION SERVICEHELP YOU GROW YOUR BUSINESS?
When you get to a turning point for your business, there is an urge for your business to grow. So as it grows, international expansion will come knocking at your door. At this exact point, you have to know what you will be dealing with, since new contracts, agreements, and other related legal documents will cross your way. Therefore, You HAVE to hire a legal translation company right away!
If you are an employer who wants to set up a business in another ...
You might not be a business owner, but a freelancer. If you were ...
If you were to travel in order to expand your business, and you ...
In a world full of tea spilling and long coffee breaks where people ...
If you wish to hire new employees who are foreigners, you are going ...
If you wish to expand your business by new foreign product additions ...
WHO ARE OUR LEGAL TRANSLATORS?
They are authorized translators who can work on any translation document you have.
They never translate randomly, their work is always perfect and you can never spot any mistakes in your legal documents.
They all have significant experience in the legal translation field which makes them qualified. Plus, they all passed our multi-staged tests.
Punctuality is our legal translators’ second name. They all deliver on time and they never miss a deadline!
No one wants a legal translation company that has translators who can’t write properly. This might seriously harm the reputation of the company.
Helps our legal translators understand everything in the field of legal terms translation.
OUR CLIENTS USUALLY ASK
Legal translation is the transformation of legal content or documents from one language to another. It can be the translation of a document, a certificate, a statement, a contract, an agreement, licenses, registration documents, patent filings, powers of attorney, etc. It is usually handled by professionals who have experience in the legal field.
It is not required to be certified to translate a non-formal legal document. However, if you have to translate certificates, grades, official contracts, or licenses, for example, you will need a certified translator.
Legal translation is more expensive than other types of translation in general, since it takes much more time and effort. It also takes more research and more often than not, legal documents are urgent, and the deadlines are tight. That is why, legal translation might be more expensive, but everything is based on many factors such as the deadline, the content, and the type of legal document.
A good legal translator should be specialized in the legal field since it makes it possible for him/her to translate faster and without mistakes. Legal translators should have deep knowledge of both the source and target audience and culture. Not to mention that they should have great writing skills and they should be professional linguists to avoid mistakes that are related to grammar, punctuation, and even structure, which weaken the overall quality of the translation. It is also highly advised to refer to legal translators who have experience in a legal document that needs translation.
So, are you ready to take your Legal Translation to the next level yet?
Just contact us and let us take care of your project! With our skills and close attention to detail, there is really no room for mistakes. So it’s about time you trust us!