Receive a flawless accurate Legal Translation to whatever document you have and in any
language in no time. Quality is what we rigorously stick to,
so you don’t have to worry about anything at all!
WHAT Are Our Legal Translation Services?
We, at Leaders translation company offer an extensive variety of legal translation
services that are concerned with translating legal terminology and language used in legal settings and
for Legal purposes in over 170 languages guaranteeing immaculate translation and in conformity with the
laws and legal requirements of each country in question. Unlike other legal language translation companies,
our legal translators undergo a multi-staged rigorous specialized Legal Translation tests in the Leaders Linguist
Certification Program (LLC) before they will be accredited legal translators by our company. Furthermore,
each legal language translator in our team is well acquainted in his/her field of legal translation and
adherent to the legal requirements and laws of the country of the target language.
WHO Needs Our Legal Translation Services?
You might think that legal translation services are overrated
and that not many people really need them in their lives. That is where you are mistaken!
legal translation is one of the most important translation fields. It is also not as simple
as you might think, since not everyone has the ability to understand legal documents of any kind.
Sometimes, even general translators find it difficult to understand the real meaning when it comes to
legal translation. That is why, only professional legal translators can complete such a task. Let us
tell you more about it. We will start by naming examples of who might need our legal translation services:
Part of a foreign trial process
IF YOU WANT TO TRANSLATE TESTIMONIALS OR COURT RECORDINGS,
SINCE EVERYTHING SHOULD BE IN THE SAME LANGUAGE AS THE COUNTRY OF THE COURT.
SO YOU WILL NEED LEGAL TRANSLATION SERVICES TO HELP YOU TRANSLATE ALL THE REQUIRED LEGAL DOCUMENTS,
WHATEVER THEY WERE, INTO THE LANGUAGE YOU NEED. AN EXAMPLE IS EVIDENCE TRANSLATION THAT CAN PLAY A DRASTIC
PART IN THE PROCEDURES.
Main person or contributor in a scientific experiment or research
IF THEY WANT THEIR RESEARCH OR ANY KIND OF SCIENTIFIC FINDING TO BE GLOBALLY PUBLISHED,
AS TRANSLATING JOURNALS REQUIRE LEGAL TRANSLATION TAILORED AS PER THE LAWS AND LEGAL REQUIREMENTS
OF THE COUNTRY OF TARGET TRANSLATION.
Real Estate investors
IF YOU OWN A PROPERTY AND WANT TO LEASE IT FOR TENANTS ABROAD,
THEN PROPER LEGAL CONTRACT TRANSLATION IS REQUIRED TO MAINTAIN SEAMLESS MUTUAL
RELATIONS BETWEEN THE TWO CONCERNED PARTIES.
Travelers/immigrants
WHO WILL HAVE TO TRANSLATE ALL THE DOCUMENTS REQUESTED TO THE LANGUAGE OF THE COUNTRY THEY ARE
TRAVELING TO WHICH MAKES ALL LEGAL PROCEDURES FAST AND EASY, AND MAKES THEIR STAY UNBOTHERED
BECAUSE THEY WON’T HAVE TO WORRY ABOUT THEIR IDENTIFICATION LEGAL PAPERS THAT PROVE THEY ARE
LEGAL TRAVELERS AND IMMIGRANTS.
Business owners
IF THEY WANT TO ACHIEVE GLOBALIZATION AND GROW THEIR BUSINESS WORLDWIDE,
THEY WILL HAVE TO TRANSLATE THE LEGAL CONTRACTS AND INTERNATIONAL AGREEMENTS
CONDUCTED WITH OTHER FOREIGN PARTIES. ALSO, BUSINESS OWNERS MIGHT NEED OUR LEGAL
TRANSLATION SERVICES TO TRANSLATE THEIR EMPLOYEES’ CONTRACTS IF THEY WERE FOREIGNERS.
AS WELL AS TRANSLATE THEIR INTERNAL POLICY SYSTEMS THAT EVERYONE SHOULD KNOW ABOUT.
Students
WHO WILL HAVE TO TRANSLATE HIS/HER CERTIFICATIONS, SCHOLARSHIPS,
AND GRADES TO HAVE THEM CERTIFIED IN CASE HE/SHE WANTS TO STUDY ABROAD.
ALSO IF THEY WANT TO APPLY FOR A JOB, A TRAINING PROGRAM, OR INTERNSHIPS IN
FOREIGN COUNTRIES OR NGOS WHERE THEY ARE CALLED TO PROVIDE PAPERS, LEGAL DOCUMENTS,
AND CERTIFICATIONS SHOWING THEIR PREVIOUS EXPERIENCE AND GRADES. SWORN TRANSLATION IS
YOUR ONLY OPTION IN THAT CASE, AND LUCKILY, WE PROVIDE THIS SERVICE AT LEADERS COMPANY.
WHY Do You Need Our Certified Legal Translation Services?
First and foremost, you need legal translation because most courts
require that your professional documents only be translated by a certified translator.
Even if you are bilingual, the nuances of legal matters in foreogn language documents or
foreign language testimony demand that you use a qualified certified translator. Since what
we do at Leaders transcends the simple act of translating, we ensure that all your legal
documents are formatted in a way that meets legal requirements, even if the target
is another country.
Let us show you some scenarios where legal translation is needed.
Case 1
If you are a student wishing to pursue your studies abroad,
you are going to need to translate all of your previous scholarships,
grades, and certifications required to fill applications or even once
you get there. This task is a legal translator, because you need a
certified translator to ratify your documents. That is a simple example
of why anyone might need legal translators. And fortunately, it’s a service
we provide at Leaders. We provide English and Arabic legal translation and
much more for this type of documents.
Case 2
If you filed a lawsuit and want to translate legal contracts and
documents that you hold against the other party to get a second opinion from a trusted
foreign lawyer, you will need a legal translation company that can do this task successfully
and with no possible mistakes, since a little changed detail might affect the whole context and
its understanding. Luckily, our highly certified legal translators can provide you with a guaranteed
flawless legal translation.
Case 3
If you are a college Doctor and instructor, and have your curriculum
of the legal course you are teaching in a language, and you wish to translate it
into another language for you to teach it in another language, you need a legal
translation company who can convey the meaning in the target language. A legal
translation company that knows the details and the right terminology. Leaders
got you covered with that project too!
Those are simple examples that show how important legal
translation is and how every individual whether a student, an employer, or a
business owner might need our unique legal translation services at one point
in their lives, so who knows? It might be your turn very soon. Hence, it is
really rare to find a legal translator who can work with such contents successfully.
The good point is that we, at Leaders Company, ensure to have your content translated
in the correct way, and away from all potential mistakes that some translators might make.
Legal translation needs high-levels of professionalism, as well as experience, and guess what? We have both!
HOW Will Our Legal Translation Service Help You Grow Your Business?
You might wonder how legal translation services help
you grow your business. We will tell you how. When you get to a turning point
for your business, and there is an urge for your business to grow. So as it grows,
international expansion will come knocking at your door. At this exact point, you
have to knowwhat you will be dealing with, since new contracts, agreements, and
other related legal documents will cross your way. Therefore, as you are expanding
your business internationally, chances are that you are going to need to translate
them all into other languages. And that’s when it hits you: You HAVE to hire a legal
translation companyright away! Some detailed examples to help you imagine the situation better:
1
Legal Procedures
If you are a business owner and need to expand your business by starting abroad, you are going to need to translate tons of legal documents such as contracts, documents, property rights, and many more than you could ever imagine, into the language of the country you wish to expand your business in. Without correct legal translation services, you can easily find yourself completely helpless, with no one who could help you in translating and conveying the exact same meaning in other languages.
2
Freelance Contracts
You might not be a business owner, but a freelancer. If you were assigned a task from a client abroad, how will you make sure that this client will pay you, and not simply ghost you? Here comes a legal contract translation to protect yourself. However, the client does not understand your language. You might suggest translating it yourself. But, believe us, you really don’t want to go in that direction! Why? Because a simple mistake can turn the whole table around. So why take the risk? Simply ask for our legal translation services, and leave the rest for us to worry about!
3
Spreading awareness
Your translated documents will help in spreading awareness all over the world about specific topics that aren’t discussed in some countries and cultures.
4
Confidentiality
In a world full of tea spilling and long coffee breaks where people practice their tattletail skills, a legal translator can assure you that every shared information between you two, stays between you two, especially if you were talking numbers, contracts, and deals that might be crucial for your business. Therefore, a legal translator is a trusted translator who can come in handy when it comes to big business projects and deals. Confidentiality goes a long way! And that’s what we provide at Leaders.
5
Foreign Introduction
If you wish to hire new employees who are foreigners to get second opinions of people who have different cultural backgrounds as you, in order to ameliorate your services and products, you are going to need to not only translate the business contract between you two, but every other legal document about your company, policies, and agreements. This calls for you to hire a legal translation company that provides legal document translation services on a short time notice.
6
New Additions
If you wish to expand your business by new foreign product additions to your collections and sets that no one else has in your country, you are going to need legal translation services to handle all legal documents related to patent to make sure that what you are promoting in your store is one of a kind.
We can go ahead and write down countless pages explaining the importance of legal translation companies. But, instead, we will present other important facts as well.
WHO Are Our Legal Translators?
Our legal translators have what it takes to handle all your legal documents with great care. They all meet the below criteria:
Specialization in the branch you need -International law knowledge is an added value
Experience and specialization is always reflected in the great outcomes we deliver.
Exceptional written skills and perfect grammar
Because no one wants a legal translation company that has translators who can’t write properly. This might seriously harm the reputation of the company.
Fast delivery
They all deliver on time and they never miss a deadline.
Great communication skills and responsiveness
They accept any comment and remark given to them by the customer in order to ensure a better understanding of the demands.
Academic background in law or foreign languages
Helps them understand everything in the field of legal terms translation.
Knowledge of two or more languages
Which means that they know two or more cultural backgrounds and legal conditions, since they are experts in legal language translation services.
Certified Translators/accredited translators
They are authorized translators who can work on any translation document you have.
Professional
They never translate randomly, their work is always perfect and you can never spot any mistakes
Qualified
They are authorized translators who can work on any translation document you have.
HOW Does Legal Translation Service Work At Leaders Company?
At Leaders Translation Company, some of our translation experts possess
specializations in law and judicial fields, ensuring a reliable translation.
Our goal is to communicate the meaning of the source language as accurately as
possible into the target language. We aim at staying true to the source without
obscuring the meaning or compromising clarity. You can be one hundred percent sure
that your legal documentswill be translated in a way that looks completely native
by one of our legal translation experts.
Let us show you how your projects are handled:
1
3
2
Receive the task
We receive the project and study it thoroughly.
Assign the task
We choose the right legal translator team whose knowledge and experience can come in handy in such contents.
Detailed plan
Our team organizes and develops a detailed plan in order to meet your deadlines and demands
6
4
5
Delivering
And finally, we deliver your project on time, and errorless.
Proofreading
A process that just can’t be neglected. Our team of professional legal proofreaders make sure to review the details of your project and go point by point, to ensure you a flawless outcome.
Translation
Our devoted and professional team starts working on your project in a professional manner that reflects the knowledge and experience of its members.
Our professional translatorsteam at Leaders know how to manage their time and tasks, so once you hand us over your projects, you have nothing left to worry about, as we will take care of everything!
WHY Choose Us For Your Legal Translation Needs?
With so many legal translation companies and legal translation offices to choose from, why choose Leaders? Let’s just start by saying that we are one of the few companies that have a wide experience in legal translation services, as well as in legal document typing services. So yes, you got that one right, we do not only translate, but we write legal content as well. We have been in the field for quite some time now, and our legal translation services are what makes us special in this field. Here are some more arguments that show why you will never regret choosing our legal translation services:
Available 24/7
YES, WHAT YOU READ IS RIGHT. WE ARE AT YOUR SERVICE 24/7. WHAT’S BETTER THAN CONTACTING A TRANSLATION COMPANYAND HAVE IT REPLY WITHIN HOURS?
Meet deadlines
WE KNOW HOW TO WORK EFFICIENTLY TO MEET DEADLINES AND EVEN OFFER EMERGENCY SERVICES WHEN OUR CLIENTS NEED LEGAL DOCUMENTSTRANSLATED ON SHORT NOTICE
Professionalism
EACH MEMBER OF OUR TEAM IS AN EXPERT IN A SPECIFIC FIELD. WHICH IS REFLECTED BY THEIR HIGH-QUALITY WORK.
Credible and trustworthy
WE ARE AT YOUR SERVICE ALL DAY, EVERY DAY. WHENEVER YOU FEEL LIKE CATCHING UP ON YOUR PROJECTS, JUST CONTACT US, AND WE’LL DISCUSS EVERYTHING YOU WANT AND ANSWER ALL YOUR QUESTIONS.
Fast delivery at a reasonable price
WE OFFER PROFESSIONAL LEGAL TRANSLATION SERVICESAT REASONABLE PRICES, AND OUR FAST DELIVERY IS ONE OF THE FEATURES WE HAVE AT LEADERS COMPANY.
More than 170 languages
WE OFFER LEGAL TRANSLATION IN MORE THAN 170 LANGUAGES. YES, WE CAN BASICALLY TAKE CARE OF ANY TRANSLATION PROJECT REGARDLESS OF THE LANGUAGES IN QUESTION.. OUR TEAM OF EXPERIENCED LEGAL TRANSLATORS AND LINGUISTS WILL BE ABLE TO MEET ALL THE LEGAL REQUIREMENTS.
OUR Certified Legal Translation
Court orders and writings translation
Will and testaments translation
Powers of attorney translation
Memorandums of association translation
Legal agreements and contracts translation
Literary translation
Professional translation
Technical legal translation
Legal document translation
Court interpreting
Certified legal translation
Civil lawsuit translation
Sworn translation
Court translation
Evidence translation
Translation of affidavits
This is only the tip of the iceberg!
Medical records release
Bill of sale
Building contract
N.D.A. (non-disclosure agreement)
Non-compete agreement
Catering contract
Child care contract
Child travel consent
Codicil
Offer to lease
Online divorce papers
P.O.A. (power of attorney)
Commercial paper
Pet agreement
Contract addendum
Company bylaws
Rent receipt
Demand letter
Resignation letter
Roommate agreement
And many more!
Other Related SERVICES
LEGAL TRANSLATION FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Curious about our legal translation services? Find the answer to your questions here!
A good legal translator should be specialized in the legal field since it makes it possible for him/her to translate faster and without mistakes. Legal translators should definitely have deep knowledge of both source and target audience and culture. Not to mention that they should have great writing skills and they should be professional linguists to avoid mistakes that are related to grammar, punctuation, and even structure, that weaken the overall quality of the translation. It is also highly advised to refer to legal translators who have experience in the legal document that needs translation.
Legal translation is more expensive than other types of translation in general since it takes much more time and effort. It also takes more research and more often than not, legal documents are urgent and the deadlines are tight. That is why, legal translation might be more expensive, but everything is based on many factors such as the deadline, the content, and the type of the legal document.
It is not required to be certified to translate a non-formal legal document. However, if you have to translate certificates, grades, official contracts, or licenses for example, you will definitely need a certified translator.
Legal translation is the transformation of legal content or document from one language to another. It can be the translation of a document, a certificate, a statement, a contract, an agreement, licenses, registration documents, patent filings, powers of attorney, etc. It is usually handled by professionals who have experience in the legal field.
Still have QUESTIONS?
Do you have any more questions and concerns?
Related Articles
Keep up to date and expand your knowledge with our compelling, short, and simple-to-read blogs. Read more
So, are you ready to take your Legal Translation to the NEXT LEVEL YET?
Just contact us and let us take care of your project! With our skills and close attention to details, there is really no room for mistakes. So it’s about time you trust us!