الترجمةالإبداعية
يقوم خبراؤنا اللغويون بتكييف محتواك بشكل إبداعي يمزج بين الثقافة والإبداع واللغة بما يضمن لقاء صدىً عميقًا مع الجماهير من مختلف البلدان والثقافات واللغات. نحن لا نترجم، نحن نبدع ونأسر! عبئ معلوماتك الآن لنبدأ!
مرخصة من
وزارة العدل
حاصلة على شهادة الآيزو
9001: 2015
مصنفة بتقييم
4.9 على Google
حاصلة على شهادة
Great Place To Work
ما هي خدماتالترجمة الإبداعية التي نقدمها؟
باختصار خدمات الترجمة الإبداعية في ليدرز هي مزيجٌ بين الترجمة والإبداع. فهي تتجاوز الترجمة الحرفية إلى حدّ أنّها تنقل الأفكار بما يتناسب مع ثقافة الجمهور المستهدف وقيمه. لا يمكنك اليوم اعتماد المنهج القائم بمعاملة الجميع بحسب مقياسٍ واحدٍ في الإعلانات، إذ إنّ هذا المنهج لن يوصل شركتك إلى السوق ...
باختصار خدمات الترجمة الإبداعية في ليدرز هي مزيجٌ بين الترجمة والإبداع. فهي تتجاوز الترجمة الحرفية إلى حدّ أنّها تنقل الأفكار بما يتناسب مع ثقافة الجمهور المستهدف وقيمه. لا يمكنك اليوم اعتماد المنهج القائم بمعاملة الجميع بحسب مقياسٍ واحدٍ في الإعلانات، إذ إنّ هذا المنهج لن يوصل شركتك إلى السوق العالمي الحالي. والطرز الحديث للترجمة هو الترجمة الإبداعية التي بوسعها أن توسّع عملك إذا أُنجزت بالنحو المناسب وعلى يدّ أصحاب الكفاءة.
يتطلب إنجاز الترجمة الإبداعية فهمًا دقيقًا لأهداف المحتوى الأصلي، ومعرفةً حقيقة بخلفية المعايير الثقافية عند الجمهور المستهدف. فتهدف الترجمة الإبداعية الاحترافية إلى تكييف الرسالة الأصلية ليفهمها الجمهور الجديد ويتفاعل معها كما لو أنها كُتبت بلغته.
لكن ينبغي المحافظة حتمًا على العناصر الرئيسية في النص مثل الرسالة الرئيسية والهدف والتفاعل المرجو والسياق والمنتج والأسلوب والعلامة التجارية. فما يتغير أثناء عملية الترجمة الإبداعية هو المنهج المعتمد بحسب الجمهور المستهدف ليتسنى للمؤسسات التواصل مع شريحة واسعة من الجماهير ذوي الخلفيات الثقافية المختلفة، وإظهار الاحترام لعادات هذه الشعوب المحلية.
حقيبة متنوعة منخدمات الترجمة الإبداعية
لم تجد خدمة الترجمة الإبداعية التي تبحث عنها؟
قائمتنا لا تكفي لعرض جميع خدماتنا الإبداعية! حمّل ما تريد ترجمته أو تواصل معنا وأخبرنا بما تريد ترجمته لنبدأ به على الفور.
آلية عمل خدمات الترجمة الإبداعية في ليدرز
يتم تسليم عدداً من المترجمين عينة من النص المصدر لترجمته، كلًّا بأسلوبه الخاص.
يتم إرسال عدة عينات من الترجمة إلى العميل لاختيار النسخة والأسلوب المفضل لديه/ها، ومن ثم الاستمرار بالترجمة الإبداعية.
نُسلّم الترجمة ونبقى مستعدين دائمًا لإجراء حتى أصغر التعديلات التي يطلبها العميل.
من يحتاج إلى خدمات الترجمة الإبداعية
لماذا قد تحتاجخدمات الترجمة الإبداعية
يعتقد الكثير من الناس أن الترجمة الإبداعية تدور فقط حول المحتوى الأدبي. لكن في الواقع هي أكثر من ذلك بكثير! تشمل الترجمة الإبداعية أيضًا كتابة ...
على المترجمين الإبداعيين أن يترجموا بلغاتهم الأصلية، حيث لديهم نظرة عميقة للغة والثقافة التي هم ناطون بها إذ تكمن المشكلة الحقيقية في استخدام الأمثال ...
ما هو مفهومك للجودة والاحترافية والدقة؟ وهل تضعها في خانة أولوياتك؟ إن لم تكن تفعل فافعل! إذا كنت تريد أن يكون المحتوى الإبداعي الخاص بك مميزاً حقاً ...
كيف ستوسّعخدمات الترجمة الإبداعيةعملك؟
ستساعدك الترجمة الإبداعية في أن تبدو منتجاتك أكثر جذبًا فسيجد جمهورك نفسه منجذب من دون أن يعرف السبب، ولكن بالطبع أنت تعلم ما سرّ هذه ...
ستجد أن الترجمة الإبداعية التي نقدمها باتت أكثر إقناعًا بالنسبة إلى الجماهير و آلفت بينهم وبين منتجك أو خدمتك فجعلتهم يشعرون كما لو أنّك صممتها خصيصًا ...
إن الفكرتين اللتين قدمناهما أعلاه كفيلتان بوصولك إلى فئة أوسع من الجماهير لا تقف عند حدود بلدٍ معينٍ بل تصل إلى العالمية، مما سينتج عنه حتمًا مزيدًا من ...
نحن نعلم أن الهدف من الترجمة بكاملها هو زيادة المبيعات. ونضمن لك أنك ستحقق زيادةً ملحوظةً في المبيعات، مما يعني زيادةً في المدخول وفي إمكانية تطوير منتجات ...
ستشتهر بمهارات حلّك للمشاكل بإبداع، وعليه ستصبح معروفًا بأنّك تخاطب جميع بلدان هذا العالم في الوقت عينه. وستحصد ثمار زرعك عندما ترى فرص الشراكات الجديدة تطرق ...
ستصبح من بين أصحاب الشركات الموثوقين، وستتغير النظرة إلى منتجاتك وخدماتك بفضل الإنجازات السابقة التي حققتها عند الاستفادة من خدمات الترجمة الإبداعية ...
نبذة عنمترجمينا الإبداعيين
خُلقوا والإبداع حليفهم، فهم يطبقون مهاراتهم اللغوية ومهاراتهم في الترجمة بالإضافة إلى موهبتهم الفذة للخروج بمحتوى مُترجم بإبداع وحرفية عالية لا مثيل لها!
ضليعون بمجالهم! ولديهم خبرة كبيرة بثقافة اللغة المصدر واللغة الهدف مما يؤهلهم لترجمة كافة النصوص بكافة المجالات بما يناسب الجمهور المستهدف.
مترجمينا الإبداعيين يمتازون بالسرعة في إنجازهم عملهم الذي يقدسونه. فلا تقلق حيال موعد التسليم، ولا نحتاج منك سوى أن تحدد تاريخًا ونحن سنلتزم به.
ما الذي يميزناعن شركات الترجمة الأخرى؟
نعمل فيما يزيد عن 170 لغة عالمية، ويعود كل الفضل في ذلك إلى مترجمينا المنتشرين في جميع أنحاء العالم.
تضمن لك خبرتنا أنك ستحصل على نتيجة تحبس أنفاسك. فتنعكس احترافيتنا وخبرتنا في العمل الذي سنسلمك إياه.
نسلّم دائمًا المشاريع في الوقت الذي يحدده العميل. ولم يسبق لنا قد أن فوّتنا موعد اتفقنا عليه، لأننا ندرك تمامًا مدى أهمية الوقت والالتزام ...
الأسئلة الأكثر تكراراً
إذا ما أردنا النظر في المصطلح المستحدث الإنجليزي المرادف للترجمة الإبداعية "transcreation" فسنجد أنّه مزيجٌ من مصطلحي الترجمة والإبداع، لذا اسم العملية هو أقصر تعريفٍ لها. وتعدّ الترجمة الإبداعية نوعًا معقّدًا من الترجمات التي تحافظ على اللمسة الخاصة بالنص الأصلي وغايته وسياقه وكل ما يحمله من مشاعر على الرغْم أنّها تنقل المستند من لغةٍ إلى أخرى.
باختصار، إنّها عملية إعادة إنتاج المحتوى بلغة أخرى مع الحفاظ على أسلوب العمل الأصلي وغايته وطبيعته.
تتمثل الغاية من الترجمة الإبداعية، كما تصورها في الأصل خبراء الإعلان والتسويق، في إعادة إنتاج الرسالة بطريقةٍ سلسة وفطنة من دون أن يلاحظ الجمهور أنّ هذا النص مترجم. في حين أنّ النص النهائي يجب أن يكون له الأثر العاطفي نفسه على الجمهور المستهدف، كما كان النص الأصلي.
إنّ الترجمة الإبداعية هي عملية الترجمة غير الحرفية للنص المكتوب من لغةٍ إلى أخرى، في حين تتمثل عملية تفريغ المحتوى بتدوين الكلمات المسموعة. وفي المقابل ثمة ما يعرف بتفريغ اللغة الأجنبية وهو عملية تحويل الكلمات المسموعة إلى كلمات مكتوبة بلغةٍ أخرى وفي بعض الحالات إلى نص مختلف أيضًا.
هل أنت مستعد لأن تخوض تجربةً تحبس الأنفاس؟
نعتقد أننا قد أطلعناك على كافة المعلومات حول خدمات الترجمة الإبداعية خاصتنا، والباقي حلّه بين يديك! نحن على ثقة بأنّك ستتخذ القرار الصحيح!