الرئيسيةترجمة سجل تجاري

ترجمة سجل
تجاري

املأ معلوماتك

سوف نقوم بالاتصال بك قريبًا وإرسال عرض السعر!

ما هي خدمةترجمة سجل تجاري؟

هي نوع من أنواع الترجمة التجارية وترجمة الوثائق الرسمية. تكون ترجمات السجلات التجارية مطلوبة منك عندما تعمل مؤسسة تجارية في بلدان متعددة وتحتاج إلى التسجيل في كل بلد من أجل الامتثال للقوانين والأنظمة المحلية. وترجمة السجل التجاري هي ببساطة ترجمة السجل التجاري للشركات، أي ترجمة الوثيقة التي تتضمن معلومات حول الشركة، مثل اسمها التجاري وتصنيفها والقطاع الصناعي أو التجاري الذي تعمل فيه وعنوانها، وتاريخ تأسيسها وأسماء الموظفين الرئيسيين وغيرها. وطريقة ترجمة السجل التجاري تتم على الطريقة القانونية أي تحتاج إلى مترجم قانوني وتصديق. وتساعد ترجمة السجلات التجارية للشركات على ضمان سهولة فهم السلطات المحلية لهذه الوثائق وتمكين الشركة من الامتثال للقوانين واللوائح المحلية.

ما هي أنواعالسجلات التجارية التي نترجمها؟

ترجمة سجل تجاري بالانجليزي
ترجمة سجل تجاري بالانجليزي

نقدم في ليدرز ترجمة السجل التجاري بالانجليزية حيث تستطيع طلب ترجمة سجل تجاري عربي انجليزي أو انجليزي عربي. أرسل لنا نسخة عن سجلك التجاري والموعد الذي تريده للتسليم، واترك لنا مهمة الترجمة حتى تستطيع التركيز على أعمالك

اقرأ المزيد
ترجمة وكالة
ترجمة وكالة

من الخدمات التي نقدمها أيضاً في ليدرز هي ترجمة وكالة خاصة وترجمة وكالة عامة. لدينا سجل حافل في تقديم ترجمات قانونية دقيقة واحترافية للوكالات. إذا كنت بحاجة إلى ترجمة وكالة إلى لغات متعددة، فيمكننا تلبية احتياجاتك

اقرأ المزيد
ترجمة عقد تأسيس شركة
ترجمة عقد تأسيس شركة

لم يكن نظام تأسيس شركة بهذه السهولة والسرعة من قبل! ترجمة عقود تأسيس للشركات في ليدرز تتم بدقة واحترافية عالية ووقت قياسي! نقدم ترجمة عقود تأسيس الشركات في دبي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية ومن اللغة العربية إلى

اقرأ المزيد

مراحل ترجمة سجل تجاري

رفع المستند وطلب السعر

يمكنك رفع أي نوع من أنواع النسخ لسجلك التجاري بما في ذلك DOCX و PDF وحتى الصور التي يتم تحميلها من هاتفك المحمول للحصول على عرض السعر مباشرةً.

الترجمة والتدقيق

يبدأ المترجم المعتمد الذي تمّ تعيينه بدراسة سجلك التجاري وترجمته بعناية وفقاً لمعايير البلد الهدف حتى يتأكد أنه امتثل لكافة الشروط. وبعدها، يمر السجل التجاري على فريق من المدققين الماهرين، الذين يقومون بالتحقق منه ومقارنته مع نظيره باللغة المصدر والتأكد من أن جميع المعلومات تمت ترجمتها بأمانة تامة.

التصديق والتسليم

وأخيراً يتم التصديق على السجل التجاري لتنتهي العملية بوثيقة ملزمة قانونيًا، تقبل بها الجهات الرسمية في والسفارات الأجنبية والجهات الرسمية والحكومية ونسلمك إياها في المدة المتفق عليها.

ما هي استخداماتترجمة سجل تجاري؟

تأسيس فرع في بلد أجنبي
وتسجيله قانونياً. من أكثر استخدامات ترجمة سجل تجاري هي تأسيس الشركة لفرع في الخارج وتسجيله. تُستخدم
تأسيس فرع في بلد أجنبي
وتسجيله قانونياً. من أكثر استخدامات ترجمة سجل تجاري هي تأسيس الشركة لفرع في الخارج وتسجيله. تُستخدم ترجمة سجل تجاري للمساعدة على ضمان امتثال الشركات للقوانين واللوائح المحلية لتأسيس فرع والعمل بسلاسة في بلد أجنبي قانونياً وشرعياً.
تأشيرات الدخول
من قنصليات الدول الأجنبية في بعض الحالات، قد تكون هناك حاجة إلى ترجمة السجل التجاري عند التقدم بطلب
تأشيرات الدخول
من قنصليات الدول الأجنبية في بعض الحالات، قد تكون هناك حاجة إلى ترجمة السجل التجاري عند التقدم بطلب للحصول على تأشيرة الدخول لبلدٍ ما لأغراض تجارية. وفي هذه الحالة، تتطلب عملية طلب التأشيرة من الشركة تقديم ترجمة لسجلها التجاري لإثبات أنها مسجلة قانوناً وتعمل في بلدها الأصلي ضمن قوانين الشركات.
فتح حساب مصرفي
في بعض البلدان، من الضروري ترجمة سجل تجاري عند فتح حساب مصرفي باسم الشركة وذلك لأن البنوك عادة ما
فتح حساب مصرفي
في بعض البلدان، من الضروري ترجمة سجل تجاري عند فتح حساب مصرفي باسم الشركة وذلك لأن البنوك عادة ما تطلب من الشركات تقديم دليل على وضعها القانوني قبل فتح حساب مصرفي تجاري. وفي هذه الحالة، هناك حاجة إلى ترجمة سجل تجاري لكي تثبت الشركة للمصرف الذي تنوي فتح حساب مصرفي فيه أنها مسجلة وتعمل قانونيًا في بلدها الأصلي.
التمويل
قد يتطلب الأمر ترجمة سجل تجاري عندما تسعى مؤسسة تجارية للحصول على تمويل من مصرف أو مؤسسة مالية
التمويل
قد يتطلب الأمر ترجمة سجل تجاري عندما تسعى مؤسسة تجارية للحصول على تمويل من مصرف أو مؤسسة مالية أخرى. ومن أجل الحصول على التمويل أو القيام بأنشطة تجارية أخرى مع جهة أجنبية، قد يُطلب من الشركة تقديم ترجمة لسجلها التجاري. يسمح هذا الأمر للجهة الأجنبية بفهم الوضع القانوني للشركة وأنشطتها وتقييم الشركة والعوامل الأخرى التي قد تكون ذات صلة بقرار التمويل.
التراخيص والتصاريح التجارية
قد تحتاج بعض الشركات إلى الحصول على تراخيص أو تصاريح تجارية، وقد يلزمها الأمر ترجمة سجل تجاري. وذلك
التراخيص والتصاريح التجارية
قد تحتاج بعض الشركات إلى الحصول على تراخيص أو تصاريح تجارية، وقد يلزمها الأمر ترجمة سجل تجاري. وذلك لأن لكل دولة مجموعة من القوانين واللوائح الخاصة بها التي تحكم تشغيل الشركات، وهذه القوانين واللوائح عادة ما تكون مكتوبة باللغة المحلية. ومن أجل الامتثال لهذه القوانين واللوائح والحصول على التراخيص أو التصاريح اللازمة، قد تحتاج المؤسسات التجارية إلى تقديم ترجمات لوثائق سجلاتها التجارية إلى اللغة المحلية.
تكوين شراكات وتوسيع الأعمال
عندما تدخل شركة ما في شراكة أو تعاون مع شركة أخرى في بلد أجنبي بغرض الاستيراد والتصدير وغيرها من
تكوين شراكات وتوسيع الأعمال
عندما تدخل شركة ما في شراكة أو تعاون مع شركة أخرى في بلد أجنبي بغرض الاستيراد والتصدير وغيرها من المعاملات، قد يكون من الضروري توفير ترجمة سجل تجاري. وهذا يساعد الشركة على إثبات مصداقيتها وموثوقيتها مع الشركاء المحتملين أو المستثمرين الأجانب أو العملاء وأصحاب المصلحة الآخرين. وبتوفير ترجمة لسجلها التجاري، يمكن للشركة أن تثبت أنها شركة شرعية ملتزمة بالعمل بطريقة قانونية.
01
تسجيل الشركة في الخارج
من أهم أسباب ترجمة سجل تجاري إذ كثيرًا ما تكون ترجمة السجل التجاري مطلوبة عندما تعمل شركة تجارية في بلدان متعددة وتحتاج إلى التسجيل في كل بلد ...
تسجيل الشركة في الخارج
من أهم أسباب ترجمة سجل تجاري إذ كثيرًا ما تكون ترجمة السجل التجاري مطلوبة عندما تعمل شركة تجارية في بلدان متعددة وتحتاج إلى التسجيل في كل بلد من أجل الامتثال للقوانين واللوائح المحلية. وذلك لأن لكل بلد مجموعة من القوانين واللوائح الخاصة به التي تحكم تسجيل الشركات، وهذه القوانين واللوائح تكتب عادة باللغة المحلية. ومن أجل الامتثال لهذه القوانين واللوائح، يجب على المؤسسات التجارية أن تقدم ترجمة لسجلها التجاري إلى اللغة المحلية حيث تقيد تسجيل شركتها.
تيسير المعاملات التجارية الدولية
من استثمار واستيراد وتصدير والمناقصات الخارجية والنقل إلى الخارج offshoring وغيرها. إذا كانت شركة ما تريد التعامل مع جهات معينة في بلدان أخرى، ...
تيسير المعاملات التجارية الدولية
من استثمار واستيراد وتصدير والمناقصات الخارجية والنقل إلى الخارج offshoring وغيرها. إذا كانت شركة ما تريد التعامل مع جهات معينة في بلدان أخرى، فقد يكون من الضروري لها ترجمة سجل تجاري إلى لغات هذة الجهات للتأكد من أن جميع الأطراف المعنية قادرة على فهم طبيعة أعمال الشركة قبل إتمام معاملات تجارية معها. فغالبًا ما يحتوي السجل التجاري للشركة على معلومات مهمة عنها ومن خلال ترجمة سجل تجاري، يمكن لجميع الأطراف اتخاذ قرارات مستنيرة حول ما إذا كان سيتم المضي قدمًا في المعاملة التجارية (اتفاقية، عقد…).
03
الوفاء بالمتطلبات القانونية
للبلد الذي تسجل شركتك فيه أو تجري معاملة تجارية فيه. تشترط بعض البلدان أن تقدم الشركات نسخًا عن ترجمة السجل التجاري للشركات كجزء من عملية قبول ...
الوفاء بالمتطلبات القانونية
للبلد الذي تسجل شركتك فيه أو تجري معاملة تجارية فيه. تشترط بعض البلدان أن تقدم الشركات نسخًا عن ترجمة السجل التجاري للشركات كجزء من عملية قبول الشركة للقيام بأعمال تجارية في ذلك البلد. وقد تختار الشركات تقديم نسخ مترجمة من سجلها التجاري لعملائها وشركائها الآخرين كوسيلة لإثبات شفافيتها ومصداقيتها. ويمكن أن يساعد ذلك في بناء الثقة وإظهار الشركة على أنها شريك تجاري موثوق ومحترف.
04
جزء من الإجراءات القانونية
قد يكون من الضروري تقديم ترجمة سجل تجاري كجزء من الإجراءات القانونية. قد يكون هذا هو الحال إذا كنت متورطًا في نزاع قانوني مع شركة أجنبية، أو ...
جزء من الإجراءات القانونية
قد يكون من الضروري تقديم ترجمة سجل تجاري كجزء من الإجراءات القانونية. قد يكون هذا هو الحال إذا كنت متورطًا في نزاع قانوني مع شركة أجنبية، أو إذا كان عليك تقديم مستندات ثبوتية كجزء من مسألة قانونية تتعلق بعملك. وفي هذه الحالة وعندما يتعلق الأمر بالإجراءات القانونية لدى المحاكم، من المهم التأكد أن ترجمة السجل التجاري الخاص بك دقيقة وكاملة. ويوصى عموماً باستخدام خدمة الترجمة القانونية من شركة موثوقة لضمان استيفاء ترجمة سجل تجاري للمعايير المطلوبة.

من يحتاج إلىترجمة سجل تجاري؟

أصحاب الشركات
المحامون

ماذا تحتاجلترجمة سجل تجاري؟

الدقة من الناحية القانونية والتقنية
التصديق طبعاً!
إلى أقوى المترجمين المحلفين!

من هومترجم السجل التجاري؟

cv qulifies leaders translation
مترجم قانوني محلّف

بينما يمكن لأي شخص تقريبًا ترجمة أي مستند، هناك متطلبات معينة لترجمة سجل تجاري لا يمكن تجاهلها. قد لا يكون المترجم المستقل على علم بها ولهذا السبب ...

اقرأ المزيد
cv qulifies leaders translation
يعمل بأسس ترجمة سجل تجاري ومبادئها

قد تختلف القوانين واللوائح المحلية، حيث أن لكل دولة قوانينها ولوائحها الخاصة فيما يتعلق بتسجيل الشركات، ومن المهم أن تكون على دراية بها عند إعداد ...

اقرأ المزيد
cv qulifies leaders translation
محترف، مؤهل وخبير

لتعيين مترجم محترف مؤهل وخبير أهمية كبيرة خاصةً إذا كانت شهادة التسجيل التجاري تستخدم لأغراض قانونية أو رسمية مهمة مثل الصفقات التجارية والاستثمارات ...

اقرأ المزيد
cv qulifies leaders translation
من سماته السرعة والسريّة

غالبًا ما يكون الوقت جوهريًا عندما يتعلق الأمر بترجمة سجل تجاري. قد تحتاج الشركات إلى ترجمة سجلها التجاري بسرعة من أجل الاستفادة من الفرص التجارية ...

اقرأ المزيد

ما هي أسعار
ترجمة سجل تجاري؟

في شركة ليدرز، لا نحبّ التعقيدات بقدر ما لا تحبها أنت. فلا نثقل كاهلك بتسعيرات غير واضحة وإضافية. فأنت تحتاج إلى ترجمة سجل تجاري لا تتخطى الصفحة! ولذلك نحن لا نتقاضى أية أتعاب إضافية عن معدل الكلمات، ولا نفرض رسوم خفية، وأسعارنا تنافسية وتشمل العملية الكاملة لترجمة سجل تجاري وتصديقه وتسليمك إياه! ويختلف سعر ترجمة سجل تجاري في شركة ليدرز بحسب عوامل عديدة كاللغة المطلوبة وعدد الصفحات، ولكننا نعدك أن تحصل على أسعار ترجمة تنافسية تضاهي جودة الخدمة التي تستحقها!

read-more
احصل على تسعيرة الآن!
احصل على تسعيرة الآن!

نحن نتقن

جميع اللغات

حول العالم

لماذا عليك اختيارشركة ليدرز لترجمة سجل تجاري؟

01

أكثر من مجرد مزودي خدمات

نتميّز عن الآخرين بالاهتمام الإضافي والعناية الزائدة التي نوليها لاحتياجاتك حتى تتيقن بأن كلّ خدمة تحصل عليها هي الأفضل وذلك من اللحظة التي تسلمنا فيها المشروع إلى ...

اقرأ المزيد

02

التزامنا بكافة المعايير القانونية…

التي تراعي معايير وقوانين الترجمة الخاصة بهذا النوع من ترجمة السجلات القانونية وما تفرضه الدول التي يتم الترجمة إلى لغتها من عناصر ومعلومات يجب أن تحتويها السجلات ...

اقرأ المزيد

03

…ومعايير الجودة طبعاً

من خلال حصولنا على شهادة الأيزو لضمان الجودة أثبتنا مدى وفاءنا بالمعايير الدولية الصارمة التي تخص جودة الترجمة، وحينها أدرك عملاؤنا أنهم يتلقون خدمات عالية الجودة تتماشى ...

اقرأ المزيد

04

الخبرة والمصداقية

اختر شركة ترجمة لديها خبرة في الترجمة القانونية وترجمة الوثائق الرسمية المعتمدة وترجمة السجلات التجارية للشركات، شركة تنتج ترجمات دقيقة واحترافية. اختر شركة ليدرز التي ...

اقرأ المزيد

05

الترجمة من أي لغة وإلى أي لغة!

تقدم ليدرز خدمة ترجمة سجل تجاري إلى أكثر من 170 لغة حول العالم! ولذلك إذا احتجت إلى ترجمة سجل تجاري إلى أكثر من لغة، فليدرز هي وجهتك الأولى لترجمة سجل تجاري ...

اقرأ المزيد

06

ترجمة اونلاين

وبخطوات سهلة وإجراءات غير معقدة! لا تحتاج للذهاب إلى أي مكان، يمكنك ترجمة سجل تجاري من هاتفك المحمول واستلامه 100٪ اونلاين. طلب خدمة ترجمة السجلات التجارية للشركات من ...

اقرأ المزيد
عملاؤنا المميزون
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS
FEATURED CLIENTS

الأسئلة الأكثر تكرارًا

بالتأكيد، فأنت في أيدٍ أمينة! إنّ أهم ما نتسم به هو المصداقية والسرية. فمنذ اللحظة الأولى التي يتواصل بها معنا العميل تكون وثائقه في أمانٍ تام في نظامنا. كما أنّ مترجمينا يوقّعون على اتفاقية عدم إفصاح صارمة تضمن لعملائنا أعلى مستويات الخصوصية.

بلا شك! يمكنك طلب استرداد أموالك إذا لم ترضيك النتيجة النهائية، ولكن كن على تمام الثقة بأنّ خدماتنا منقطعة النظير وذات جودة فائقة ودقة عالية ستنال إعجابك بالتأكيد.

يتولى مهمة الترجمة فريقنا من المترجمين والكتّاب المتمرسين والمتخصصين المؤهلين للعمل على مشروعك وإنجازه بأعلى جودة. كما إنّ فريقنا متمرس في المجالات التقنية والقانونية والإعلامية والطبية، وكذلك نظفر بنخبة من الكتّاب والموطّنين.

جميع مترجمينا هم مترجمون معتمدون، سيسيرون بك إلى عالم اللغات ويتيحون لك أن تنتقل من وجهةٍ إلى أخرى عبر الترجمات.

أصبحت ترجمة السجلات التجارية القانونية عن بُعد سهلة!

هل لديك احتياجات معقدة؟ تواصل معنا لنتناقش سوياً. تعرف على الطريقة السهلة لترجمة سجل تجاري. احصل على عرض سعر فوري الآن!